ASSOCIATION BENJAMIN FONDANE

Nombre de visiteurs depuis janvier 2011

Un article sur l'édition des Rencontres avec Chestov de Benjamin Fondane de Luca Orlandini da

Un article sur l'édition des Rencontres avec Chestov de Benjamin Fondane de Luca Orlandini dans la Repubblica du 12 septembre 2017 On trouvera cet article en suivant ce lien ou bien en cliquant ici: https://www.benjaminfondane.org/documents/sestovrepubblica-1.pdf  ...

Lire cet article

Entretien avec Luca Orlandini dans L'Intelletualle dissidente

Un entretien vient de paraître en italien avec notre correspondant Luca Orlandini dans la revue en ligne L'INTELLETUALE DISSIDENTE à propos de son travail d'édition et de traduction des oeuvres de Benjamin Fondane et de Léon Chestov Nous en publions quelques extraits.  La totalité de cet entretien est disponible sur le site: http://www.lintellettualedissidente.it/filosofia/luca-orlandini-fondane-sestov/   Luca Orlandini, pensatore indipendente e curatore delle maggiori opere di Benjamin Fondane, ci parla di dissidenz...

Lire cet article

LA TRAVERSEE DES FRONTIERES : Philosophie existentielle, poésie et arts visuels dans l’

APPEL A COMMUNICATIONS COLLOQUE Beinecke Rare Book & Manuscript Library of Yale University 19-20 Avril 2018     Nous lançons un appel à contributions pour le premier grand colloque consacré à Benjamin Fondane en Amérique du Nord. Son objectif sera de permettre une réflexion sur les rapports interdisciplinaires entre les aspects philosophique, littéraire, poétique, théâtral et cinématographique de l’œuvre polyvalente de Benjamin Fondane. Expatrié en 1924 en France, date &agra...

Lire cet article

Mario Andrea Rigoni sur la traduction italienne des Rencontres avec Léon Chestov en italien

  MARIO ANDREA RIGONI SUR L'EDITION ITALIENNE DES RENCONTRES AVEC LEON CHESTOV DE BENJAMIN FONDANE Benjamin Fondane, «In dialogo con Lev Šestov» traduzione e cura di Luca Orlandini (Aragno pp.401, euro 25) Lev Šestov e gli abissi dell’esistenza La vera colpa sta nel conoscere Un libro del pensatore russo e uno dell’allievo Benjamin Fondane editi da Aragno. La sua visione non trova appoggio in Platone e Hegel, ma in Pascal, Dostoevskij, Nietzsche MARIO ANDRA RIGONI Auteur de Per Cioran, Napoli, La scuola di Pitagora, 2017...

Lire cet article

Parution de la traduction en langue anglaise d'Ulysse

Benjamin Fondane’s Ulysses Notre collègue Nathaniel Rudavsky-Brody vient de publier une remarquable traduction d'Ulysse de Benjamin Fondane à paraître en juin. Bilingual Edition Translated from the French and with an Introduction by Nathaniel Rudavsky-Brody Foreword by David Rieff     Being published by the Syracuse University Press   Winner of the Susan Sontag Prize for Translation...

Lire cet article

Paution de l'édition italienne des Rencontres avec Léon Chestov de Benjamin Fondane

IN DIALOGO CON LEV ŠESTOV La traduction des Rencontres avec Léon Chestov par Luca Orlandini La traduction des Rencontres avec Léon Chestov par Luca Orlandini vient de Paraître chez Nino Aragno. Cette parution complète heureusement la série des traductions entreprises par le traducteur, avec une introduction de sa plume. Les lecteurs italiens pourront ainsi découvrir le livre clé qui permet de mesurer le plus exactement possible la relation socratique de maître à disciple entre les deux amis, bien qu'elle soit celle non...

Lire cet article
 



Créer un site
Créer un site