Parution d'un ouvrage sur David Gasgoyne et Benjamin Fondane
Vient de paraître en italie un volume traduit par Luca Orlandini
consacré à David Gasgoyne et Benjamin Fondane
Aragno: ISBN: 978-88-9380-166-9
L'infatiguable traducteur et essayiste italien Luca Orlandini vient de faire paraître un nouveau volume sur Benjamin Fondane, en attendant une édition très attendue de sa traduction de la correspondance Rachel Bespaloff, Léon Chestov et Benjamin Fondane (Non Lieu, 2021). Rappelons qu'il a donné un long entretien dans le numéro 8 (2021) de Titanic. Bulletin international Benjamin Fondane qui est disponible sur ce site. Nous nous réjouissons que cet ouvrage du poète anglais David Gascoyne ami de Benjamin Fondane soit enfin disponible pour les lecteurs italiens avec une postface de Davide Brullo qui en feront un ouvrage incontournable pour les lecteurs de Benjamin Fondane en Italie.
" Ma rencontre avec Fondane, à un moment difficile de ma jeunesse, a été d'une importance capitale et providentielle... J'ai eu la chance de trouver son Rimbaud le Voyou. Je n'avais plus besoin de chercher d'autres livres sur mon poète préféré, j'avais trouvé le livre qui exprimait exactement le Rimbaud que mon intuition me disait être le plus vrai, celui qui m'a séduit plus que tout autre poète moderne ; et pas seulement cela, j'ai trouvé en Fondane un penseur pas comme les autres, un homme passionnément lucide et sensible."
Lien vers le site de l'éditeur: Nino Aragno Editore
Luca Orlandini a édité et traduit en Italie les œuvres majeures de Benjamin Fondane : Baudelaire e l’esperienza dell’abisso (2013), La coscienza infelice (2016), In dialogo con Lev Šestov. Conversazioni e carteggio (2017), aux éditions Aragno, et une première édition de Faux traité d'esthétique (Falso Trattato d’estetica. Saggio sulla crisi del reale, 2014), publié ensuite dans une nouvelle édition revue et augmentée chez Aragno (2021) . Toujours chez Aragno, il a publié un essai critique, La vita involontaria. In margine al Baudelaire e l'esperienza dell'abisso di B. Fondane (2014) et un recueil d'écrits lyriques sur la littérature, la poésie, la philosophie, l'art, les critiques, contre le monde "intellectuel" en général : Retour aux éléments (Ritorno agli elementi, 2020). Enfin, en 2017, il a dirigé la nouvelle traduction et la première édition annotée de L. Šestov, La philosophie de la tragédie. Dostoïevski et Nietzsche (La filosofia della tragedia. Dostoevskij e Nietzsche).
Partagez sur les réseaux sociaux
Commentaires :
Laisser un commentaire
Aucun commentaire n'a été laissé pour le moment... Soyez le premier !