L'edition italienne de La Conscience malheureuse (La coscienza infelice, Traduction Luca Orlandini)
L'édition italienne de La Conscience malheureuse
(La coscienza infelice, Traduction Luca Orlandini)
La presse italienne nous apporte des échos de la publication chez Aragno de La Conscience malheureuse dans la traduction de Luca Orlandini: accès à la page de l'éditeur.
Sous la plume d'Alfonso Berardinelli et Sergio Givone. Nous signalerons au fur et à mesure les publications dans la presse italienne. Signalons également que cette parution s'accompagne de l'essai de Luca Orlandini: Velleità della materia chez Aragno.
LA COSCIENZA INFELICE
traduzione e cura dell'edizione italiana di Luca Orlandini 2016.
ISBN: 978-88-8419-765-8
La coscienza infelice è una delle opere capitali della filosofia esistenziale degli anni Trenta. Apparsa nel 1936, andrà presto esaurita. Il suo autore, Benjamin Fondane (1898-1944) – giovane poeta, filosofo e critico rumeno espatriato in Francia nel 1923 – rappresenta un’evoluzione e una continuazione della rivolta attraverso l’assurdo del metodo ironico e irrazionalista del filosofo russo Lev Šestov, maestro di Fondane.
Article de Luca Orlandini: L’attualità di Benjamin Fondane.
http://www.orizzonticulturali.it/it_incontri_Luca-Orlandini-intervista.html
Partagez sur les réseaux sociaux
Commentaires :
Laisser un commentaire
Aucun commentaire n'a été laissé pour le moment... Soyez le premier !